ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ユーザー設定
robertocns
•すべての翻訳
▪▪翻訳してほしい
•
お気に入りの翻訳
•プロジェクトのリスト
•受信ボックス
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
すべての翻訳
検索
翻訳してほしい - robertocns
検索
原稿の言語
翻訳の言語
約 6 件中 1 - 6 件目
1
56
原稿の言語
do you sleep? I'm going out for a walk, do you...
do you sleep? I'm going out for a walk, do you want to go with me?
翻訳されたドキュメント
A flen? Do të dal jashtë për shëtitje, dëshiron të...
Está dormindo?
37
原稿の言語
I was born free,my difference is my strength
I was born free,my difference is my strength
<edit> "i" (9th letter from the Latin alphabet) with "I" (1st person singular pronoun in English)</edit>
翻訳されたドキュメント
Роден/а Ñъм Ñвободен/на.
Eu nasci livre, minha diferença é a minha força.
52
原稿の言語
run their business probably means start their own...
"run their business" probably means "start their own company".
<edit> added quotation marks, otherwise the text would be meaningless.</edit> Please don't forget to use diacritics when needed.
翻訳されたドキュメント
"operar seus negócios" ...
Ä°ÅŸlerini...
7
原稿の言語
wake up!!
wake up!!
翻訳されたドキュメント
Zgjohu!
Acorde!!
34
原稿の言語
Nobody can hurt me without my permission
Nobody can hurt me without my permission
翻訳されたドキュメント
Personne ne peut me faire du mal sans ma permission.
Ninguém pode me machucar sem a minha permissão
33
原稿の言語
the brave die once the coward every ...
the brave die once the coward every day
翻訳されたドキュメント
Homo fortis semel moritur ...
Os corajosos morrem uma vez, os covardes todo dia.
1